12 Ways to Wish Eid Mubarak in Different Cultures and Languages

Wish Eid

Eid ul-Adha, also known as the Festival of Sacrifice, is one of the most significant religious celebrations observed by Muslims around the world. It commemorates the willingness of Ibrahim (Abraham) to sacrifice his son Isma’il (Ishmael) as an act of obedience to God’s command. However, before Ibrahim could carry out the sacrifice, God provided a ram to be sacrificed in place of Isma’il. This auspicious occasion is marked by communal prayers, feasting, and the exchange of warm greetings among family and friends. One of the most common greetings shared during Eid is “Eid Mubarak,” which translates to “Blessed Eid.”People express heartfelt greetings in various languages and cultures worldwide.. Let’s explore 12 unique ways to wish Eid Mubarak in different parts of the world.


1. Arabic: “Eid Mubarak”

In the language of the Quran, Arabic, the greeting “Eid Mubarak” remains the most commonly used way to wish someone a blessed Eid.

2. Turkish: “Bayramınız Kutlu Olsun”

In Turkey, the traditional greeting for Eid is “Bayramınız Kutlu Olsun,” which conveys heartfelt wishes for a blessed holiday.

3. Persian/Farsi: “عید مبارک” (Eid Mobarak)

In Iran and other Persian-speaking regions, we use the phrase “Eid Mobarak” to wish others a happy Eid.

4. Urdu/Hindi: “عید مبارک” (Eid Mubarak)

In India, Pakistan, and other Urdu/Hindi-speaking communities, the greeting “Eid Mubarak” is widely used to express good wishes for Eid.

5. Bengali: “ঈদ মোবারক” (Eid Mubarak)

Among Bangladeshi and Bengali-speaking communities, we use the phrase “Eid Mubarak” to wish joy and blessings during Eid.

6. Indonesian/Malay: “Selamat Hari Raya”

In Indonesia, Malaysia, and Brunei, the traditional greeting for Eid is “Selamat Hari Raya,” which translates to “Happy Eid.”

7. Kurdish: “Cejna We Pîroz Be”

In Kurdish-speaking regions, such as parts of Iraq, Iran, Syria, and Turkey, people wish each other a joyous holiday with the phrase “Cejna We Pîroz Be.”

8. Bosnian: “Bajram Šerif Mubarek Olsun”

Among Bosnian communities in Bosnia and Herzegovina, we use the greeting “Bajram Šerif Mubarek Olsun” to wish a blessed Eid.

9. Swahili: “Eid Mubarak”

In various East African countries, including Kenya and Tanzania, Swahili speakers share the common Islamic greeting “Eid Mubarak.”

10. Albanian: “Gëzuar Bajramin”

Among Albanian-speaking communities in Albania, we use the phrase “Gëzuar Bajramin” to wish a joyous Eid celebration.

11. Korean: “명절 축하드려요” (Myeongjeol chukhahamnida)

In Iran and other Persian-speaking regions, we use the phrase “Eid Mobarak” to wish others a happy Eid.

12. Chinese (Mandarin): “开斋节快乐” (Kāizhāi Jié kuàilè)

In parts of China, Mandarin speakers extend good wishes on Eid with the phrase “Kāizhāi Jié kuàilè.”

Eid ul-Adha is a time of unity, compassion, and celebration, and these greetings in various languages reflect the diversity and inclusivity of this joyous occasion. Whether it’s “Eid Mubarak” in Arabic, “Bayramınız Kutlu Olsun” in Turkish, or any other phrase from different cultures, the essence remains the same – to spread happiness and blessings among all.

May this Eid ul-Adha be a time of joy, reflection, and gratitude for you and your loved ones.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *